Just spotted this right now on
Alya Berlina's blog : Nabokov's "Lolita" in Ukrainian translation. Uber-cool.
Лолiта, свiтло мого життя, вогонь моїх чересел. Грiх мiй, душа моя. Ло-лi-та: кiнчик язика долає шлях у три стiбки з пiднебiння вниз, щоб на третьому тюкнути в зуби. Ло. Лi. Та. Вона була Ло, просто Ло, вранцi, п'ять футiв на зрiст (без двох вершкiвта в однiй шкарпетцi). Вона була Лола в довгих штанях. Вона була Доллi в школi. Вона була Долорес на пунктирах бланкiв. Але в моїх обiймах воназавжди: Лолiта.
No comments:
Post a Comment